Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
His prints, when compared with Coop's prints from 25 years ago, look identical, but one of the code marks is on the wrong side.
"Internationalism" - as you probably know - is one of the code words Nazis use for Jews.
Thurston will be lauded as one of the code's true greats.
One of the code's most successful foundation clubs, Widnes, went into administration yesterday following the defeat by Castleford in Sunday's National League grand final, which denied them a return to the Super League.
BETA input space partitioning tests were capable of identifying faults in both case studies: problems in the B model of the Lua case study; a fault when dealing with structured models in one of the code generators; and refinement mistakes in two B models of the code generators case study.
Each of these desserts represents one of the code names of Android OS, and they've historically been positioned in front of the Android building on Google's campus a few weeks before the company releases the source of the latest version of Android.
Similar(49)
Dispatching Plant to Rye, where he develops hilarious literary affectations, Jury focuses his attention on Maples's grandfather, one of the code-breakers based at Bletchley Park during World War II.
For example, one review of narrative summaries for 44 primary studies spanned 40 pages [ 66] and one rater missed information reported on the target variable, 'leadership.' This contributed to one of the coding discrepancies observed in Fig. 3.4.
If the primary diagnosis code was not one of the codes in Table 1, then all secondary diagnosis codes on the claim were assessed for presence of one of these codes.
So it has become one of the codes of fashion, that age is not sexy".
Therefore, one of the codes is a simple regular LDPC code.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com