Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
I knew that the building would fit the sort of physical experience I wanted the show to have – one of moving through the exhibits, looking down on diagramatic models, exploring a space from two different vantage points.
"'It's true that my life is one of moving between caves in Afghanistan, but despite the bitterness of this life... I'm comfortable with Osama," she told her father.
Claudia Smith, a lawyer who is director of the border project for the California Rural Legal Assistance Foundation, said the government strategy was one "of moving the migrant foot traffic out of urban areas, and, coincidentally, out of the public eye, to more and more remote areas just to create the appearance that the border is under control".
It is a day we tell the world that, beginning with our bold declaration in Philadelphia two centuries ago, the American story has been one of moving forward and tonight America is moving forward with Her.
The underlying theme here is what happened in the Industrial Revolution, that the deskilling process was one of moving from a few highly skilled craftsmen to making a systematic process.
He and Mr. Axelrod both described the choice facing voters as one of moving forward with the president's policies or going backward to policies that have already failed.
Similar(51)
Moreover, immigrant populations experience a dramatic rise in colorectal cancer risk within one generation of moving to a developed economy [ 7].
One way of moving toward such holistic approaches while capturing the above-mentioned diverse and strong interconnections, inter-linkages, and interdependencies is the systems thinking concept.
Mill is like a man who has spent his life on one of those moving walkways you find in airports.
One wipe consisted of moving a delipidized, acetone-soaked cotton swab four times back and forth over the skin surface.
We will always see him as one of the moving lights of the company.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com