Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The difference for 5-HT function is one of emphasis, with a number of markers pointing to small effects on synthesis (TPH2 3 SNPs), pre-and post-synaptic receptors (HTR1E, HTR2A, HTR3B: 5 SNPs) and reuptake (SERT: STin2) for cognitive (not behavioral) impulsivity.
My concern is one of emphasis and degree.
The difference throughout is one of emphasis and implication, but Wilson's narrative voice is by far the most humble and the most evocative – same as it ever was.
Yet even this dispute has been one of emphasis, rather than deep ideology: the budget numbers have been set out and agreed in the pre-budget report.
The difference with his position now appears to be primarily one of emphasis, with Mr. McCain forcefully contending the Cuban embargo should be kept in place until certain specific political freedoms are restored.
The difference, says Coates, is one of emphasis: the ODS will continue to support research to improve analytical methods and enhance understanding of the mechanisms by which popular herbal supplements act, and plans to assess the role of dietary supplements in reducing the risk of chronic disease.
Similar(43)
In another shift of position since the election, this one more of emphasis, Johnson went out of his way to stress that "I don't believe there is a plague of out-of-control kids all across London.
One area of emphasis has been the strengthening of the district health system including the financial management system [ 20].
One aspect of emphasis was that medicinal plants should be readily available and attainable in rural communities.
The concept of message passing appears to be radically different from the conventional concept of procedure calls or operation invocation, but the difference is more one of pedagogical emphasis than of semantics.
One of the emphases is on transport phenomena relevant to cold starts, including supercooling, phase change and transport of water in the membrane, catalyst layer, microporous layer, and gas diffusion layer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com