Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In Finland the reporting of new cases to the registry is mandatory, while in West-Midlands it is voluntary and based mainly on one occupational lung disease specialist centre.
One occupational hazard of reporting on unexplained phenomena: You can always count on waking up in the morning to find an email from someone swearing that they've just seen Bigfoot, the Loch Ness Monster, a hybrid human alien or a UFO on the moon.
17 18 In the years when occupation specific vital statistics were undertaken, the family members of dead people were required to select one occupational category from the list of 10 occupations.
Only one occupational health related practitioner expressed a need for further training on different intervention models.
In his line of work, one occupational hazard is never being quite satisfied with the ordinary world.
One occupational hazard, for any ghost story, is that the quick may prove less interesting than the dead, and Lowery doesn't quite avoid the trap.
The New Yorker, August 15 , 1953P. 15 Librarians are beginning to fight back, but one occupational handicap makes it hard for them to win wide public acclaim: their environment conditions them to keep their voices lowered.
By E. J. Kahn The New Yorker, August 15 , 1953P. 15 Librarians are beginning to fight back, but one occupational handicap makes it hard for them to win wide public acclaim: their environment conditions them to keep their voices lowered.
A closer look at the direct and total associations of teachers' enjoyment levels and instructional behaviours with class members' emotional experiences indeed suggests that in the investigated vocational classes, crossover occurrence is restricted to one occupational field (Models M7 M9 in Additional file 1: Table SD).
All splints were fitted by one occupational therapist.
Five physiotherapists and one occupational therapist managed rehabilitation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com