Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"It has seasoned as a concept and that makes managing one more practical, as opposed to it being an issue du jour," Mr. Brennan said.
And there is one more practical bit of counsel that, a few millenniums after the play was written, remains indispensable: be extremely careful about what you promise to your public.
And then there's one more practical benefit: when you finally do remove the vegetal matter at the end of cooking...the silk, now drowned, won't fly everywhere! 1) Select freshly-field-picked corns that are heavy for their weight.
Similar(57)
Second, in order to be able to discriminate between the increase of personal resources as a result of the development programme and an increase of personal resources as a result of one more year practical experience, we compared the results with the results of a control group that did not participate in the development programme.
Now let us take two intervention developers, each designing an intervention (i.e., comprising one or more practical applications) where the target behaviour is engaging in intense physical activity three times a week for at least 30 minutes.
"One is a more practical one: He no longer needs as big a staff or expenditure of resources now that he has name recognition.
Target's app, however, is one of the more practical ones, because it offers shoppers the ability to save and store mobile coupons – and couponing is one of Passbook's most important use cases that will eventually help move our society from mobile apps to mobile wallets.
"There's always the creative one and the more practical one," he said.
And, on a more practical level, where would one now go for deals on fresh seafood?
Although the author provides some scattered suggestions for encouraging good ideas, one wishes for more practical implications.
Let's settle for something more measurable: Dave Grohl is one of the more practical guys in rock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com