Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Sequentiality seems to be important, since one may interpret China's disposition against limiting its sulfur dioxide emissions as signaling policy leadership vis-à-vis Japan.
At the time, Mark Siddall, from the Earth Sciences Department at the University of Bristol, said the study "strengthens the confidence with which one may interpret the IPCC results".
An important implication of our study is that one may interpret the results of prior clawback studies with more caution, as they attribute all beneficial effects of clawbacks to their mere adoption.
One may interpret it as: the richer the country, the lower the effect of real exchange rate variation on its manufacturing sectors.
One may interpret this variable as a proxy for all those quality attributes which are not captured by other explanatory variables.
One may interpret this as a visual metaphor not only for the French invasion of Egypt but also for the fiction that the French soldier attempts to impose on the female leopard.
Similar(49)
One may then interpret syndromes of bodily alienation, such as somatoparaphrenia, as a kind of Capgras syndrome for one's body parts (Feinberg and Roane, 2003).
Alternatively, one may also interpret it as: ideal LDPC codes have large minimum distances and are capable of correcting short error events including those caused by the segmentation effect.
20 As such, one may also interpret that delayed postural adjustments observed for the FG are a consequence of the initial postural state that differs between the two groups.
One possibility is that some patients may interpret active listening by a GP as necessary concern on his or her part [ 27], suggesting a serious nature of the complaints and thus eliciting negative feelings in patients in whom such feelings are initially absent.
For one thing, some of his adversaries may interpret his bluster as actual policy proposals, with consequences that could be disastrous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com