Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Of the 17,000 American troops set to be deployed, around one half of them are to be sent to Helmand.
This type of grand final includes a number of large victories, over one half of them (10 of 19) decided by five goals or more, those last two examples notwithstanding.
A goal of 93%% of these homes is to educate and to raise awareness about more sustainable types of homes, 60%% want to show that such projects are just as feasible as standard building practices and just under one half of them are attempting to facilitate further adoption of green housing.
Well, one half of them have.
In the study, participants completed word puzzles while one half of them overheard one side of a mundane phone conversation in the background.
Hundreds of thousands of white slaves were kidnapped and brought to America; their middle-passage death rates were comparable to those of black slaves; they were sold at auction and traded for livestock, they were routinely beaten sometimes to death and an estimated one half of them died before gaining freedom.
Similar(44)
In a funny way I feel like the middle wheel between Styron and Jonesie — as if I'm made up of one half of each of them.
The study included information on 154 subjects with suspected sepsis, and approximately one-half of them had severe sepsis or septic shock.
Extensive intragenomic replicates analysis and variant-set enrichment analysis on all SNP clusters indicated that more than one-half of them are associated with altered affinity of FOXA1 to chromatin.
Recovery is less common for patients on dialysis, but dialysis can be discontinued in more than one-half of them.
By 1988 about 1.7 million Hispanics had received temporary resident status under amnesty provisions, an estimated one-half of them within California.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com