Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
One habitual simplification is based on the assumption that lateral flow and transport in unsaturated zone are not significant unless the capillary fringe is involved.
One habitual space-grabber, as it was on laser disc, is "Terminator 2: Judgment Day," the Arnold Schwarzenegger vehicle directed by James Cameron.
Or are you somebody who has at least one habitual behavior that you would like to change?
Complications were marginal: no infections, one habitual dislocation, one peroperative fracture of the femur, and one transient ischiadic nerve palsy.
The contest looks imminent because, in the words of one habitual loyalist, "we can see she simply can't do it".
One habitual critic, Senator Jon Kyl of Arizona, claims to know of "physical evidence to suggest theft", but has not elaborated.The FBI, which is investigating, has not ruled out espionage, but there has been as much opportunity for carelessness as criminality.
Similar(53)
Before embarking on one of my habitual fantasies about future prosperity, I took a little more time to enjoy contemplating the masterwork.
Feb. 14: EBay records a $1 million bid for an old photograph that supposedly shows John Quincy Adams on one of his habitual nude swims down the Potomac.
In this process, our choices move along a spectrum of self-orientation which on one end lies habitual selfishness, where we just follow the dictates of unconscious patterns of interpretation and reaction.
A Cue-to-Action is anything that can interrupt the automaticity of one's habitual patterns thus providing the opportunity for more conscious choice.
Participants will have the opportunity to take part in several exercises designed to enhance self-awareness of one's habitual change management style and to develop a more comprehensive change management strategy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com