Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Sixty-two authone, one great cause.
One great cause + my fav comics = perfect date night for vegan nerds like my man & I. http://t.co/OgMIq9Af.
With a general election on the horizon, an array of middle-aged politicians from the three main English parties will be looking for the one great cause – if possible, a single word – which will provide a rallying cry.
UNICEF salutes two great games, one great cause MIAMI, PANAMA CITY, PORT-AU-PRINCE, 12 November 2004 – UNICEF cheered the thousands of soccer fans, two teams and partners as the 1994 Brazil World Cup reunion team and the national team of Haiti faced each other in a friendly show down benefiting the beleaguered children of Haiti.
Similar(55)
"We are today seeing Britain at its best, united as one for a great cause," Mr Brown will say.
Even the name is misleading, because it implies that overturning the South's Jim Crow laws was the one great, agreed-upon cause.
And while breast cancer is a great cause, one might well also ask why a corporation that says it's too broke to honor its pension obligations belongs to the "Million Dollar Council Elite" program.
"But when you factor in a great cause like ONE DROP getting a percentage of the prize pool, all of a sudden it seems like a fantastic idea, and a great way to raise money for charity".
Ah … wellbeing – one of the great causes of the moment.
Is it possible to forgive when you are still very angry? A. I think one of the great causes of grudges is unexpressed anger.
It would be in aid of one of the great causes of the day, the Nicaraguan Sandinistas, Troops Out (of Northern Ireland), the miners, the steelworkers, the Anti-Nazi League; clumping round the floor to Tom Robinson in nothing so hierarchically exclusive as couples but ragged groups of girls and boys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com