Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
One generation ago, they didn't have to be good fathers.
It makes you wonder how some of the top-pedigree forwards from even one generation ago would have managed in today's game.
Even one generation ago, no one knew that to fill vast areas with a single species of tree was to invite disaster.
La Gruba Niel, Valle d'Aosta, Italy Just one generation ago, children from Niel had no choice but to walk to and from school in the nearest town of Gaby, 500 vertical metres below.
As recently as one generation ago, training for female Marines included things like an Image Development Course, where they were taught to apply their makeup.
That movie was a funny and sad depiction of Italian immigrants only one generation ago, when Southern Europe could seem as poor, backward and needy as Africa or parts of Eastern Europe and the Middle East do today.
Similar(46)
During my walk to work between twenty-story office towers, it's hard to imagine this land was farmed but one short generation ago. 1) Academic Hub Right next door are China's top two universities, Peking University and Tsinghua University.
One example: a generation ago, a nice evening might have included driving a Lincoln to a formal restaurant where diners had to dress accordingly and use the right fork, Ms. Wahl said.
They now own better-quality cars and washing machines than rich ones did a generation ago; mobile phones and computers are now mass-market items.Second, America is a remarkably mobile society.
In a statement, he said: "It is an honor to be asked to lead the only newsroom in the country that is actually better than it was a generation ago, one that approaches the world with wonder and ambition every day.
As Americans fight the war against terrorism, we assure ourselves that this conflict is completely different from the one we carried out a generation ago in Southeast Asia.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com