Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The Alexithymia Questionnaire for Children [49] merits one further consideration: it is the only tool for measuring the alexithymic construct in developmental age.
One further consideration regarding the packing of primitive segments remains.
One further consideration, as mentioned previously, is that other neurotransmitter deficits could contribute to cognitive decline in PD.
One further consideration is the ionic strength of the buffer solution, with high levels of salt known to destabilise i-motif structures.
In one further consideration of Ne, we computed the harmonic mean of the calculated Ne values over all collections with hatchery-born and wild-born spawners combined in collections and separated (see Supplementary Information, Table S5 'All_HmNe').
One further consideration is the usage of the word 'ancient.' This word is traditionally reserved in the context of the intron debate for the period before the divergence of eukaryotes from prokaryotes, and this distinction has become all the more important with the mounting evidence for significant intron presence in early eukaryotes.
Similar(51)
Their proposals to promote more private-sector jobs for the poor by cutting employers' national insurance contributions and shifting the burden of taxation on to capital-intensive activities from labour-intensive ones merit further consideration.
For the JGI annotation, the MS data provides support for conflicting gene model predictions and can potentially eliminate inconsistent ones from further consideration.
Therefore, the study of rational difference equations of order greater than one is worth further consideration.
This topic is certainly one that requires further consideration.
This is a speculative view, but one that needs further consideration.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com