Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
All patients received at least one full course of methotrexate (range 1 14, median 7).
All patients were treated with at least one full course of intralesional corticosteroid injections using highly concentrated triamcinolone acetonide 40 mg mL−1.
After completion of one full course, post-treatment hospital appointments were arranged at 2 weeks and 1 month from completion of therapy, followed by reviews at 6-monthly intervals.
China's TB control program provides smear microscopy-based TB diagnosis and anti-TB treatment free of charge to new patients and retreating patients who have had one full course of anti-TB treatment.
She said no one there would know if the district's plan was successful until it "runs at least one full course".
Clearance of asymptomatic P. falciparum infections with one full course of an effective anti-malarial drug affected the genetic diversity of infections during follow-up and the subsequent risk of clinical malaria.
Similar(54)
Three premature infants received continuous heparin infusion, and one a full course of tissue-type plasminogen activator.
University of Colorado officials said one detained student was one hour under a full course load after receiving permission to drop a class.
There was another game last night, of course, one full of its own twists and charms, and it was followed in much the same way around the city.
This benign course was not related to treatment: only one teenager had a full course of ribavirin treatment, and most of the teenagers had either no specific medications or medications for <2 days.
A temporal dimension was added to eudaemonism in ancient times by Solon, who said, "Call no man happy till he is dead," suggesting that happiness and its opposite pertain, in their broadest sense, to the full course of one's life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com