Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(41)
BioPAX's official representation is SBGN: however, at the time of writing a tool that permits a direct conversion from BioPAX to SBGN and vice versa does not exist, although the BioPAX specification defines guidelines on how to convert from one format to another.
A filter is, basically, a program that takes a special call format, plus CUPS-specific environment variables, and converts files from one format to another while adding special formatting options like duplex mode.
The third option is for companies to work together on interoperability, so that when songs are transcoded from one format to another, the DRM is preserved.
XSL translates XML documents from one format to another.
They're stockpiling old hardware for future use and migrating work from one format to another.
As with burning and re-ripping CDs, though, converting from one format to another hurts quality.
Similar(19)
This broad spectrum of visual impairment makes accessing books particularly difficult as there is no one format to suit everyone.
Since he is at ease in a number of mediums, his works often jump from one format to the next.
The ideal, everyone involved insists, is for one format to emerge as the winner so costs can be kept to a minimum.
Novick and Catley (2007, Exp. 2) asked college students with varying backgrounds in biology to translate the evolutionary relationships depicted in one format to an alternate format.
Video surveillance systems can use different formats and there is a need to convert the video from one format to the other.
More suggestions(15)
one thing to another
one month to another
one competition to another
one subject to another
one peak to another
one glass to another
one locality to another
one chair to another
one language to another
one generation to another
one semester to another
one story to another
one place to another
one season to another
one stage to another
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com