Suggestions(1)
Exact(1)
Japanese investors, American brokers say, typically have two pots of money -- one for savings and one for securities, which they see as akin to gambling.
Similar(59)
The heart-stopping result of the Israeli election may prompt the thought that the Israeli public is perfectly divided against itself, a single organism with rival minds, one for "peace: and one for "security --the nation asecurity --thern between romance and dread.
Two of the 90 villages required a substitution: one for security reasons and one due to difficult roads and geography despite several attempts to access the village.. Population estimates were obtained from 2009 national census data [ 25].
Airports wanting to replace federal employees with private ones for security screening can submit applications starting Nov. 19.
This is not a finding that the war was therefore unlawful, but it does hint at it because the whole question of legality depended on whether the final decision for military action was one for the security council.
The TAS-45 yields two continuous scores, one for attachment security and one for attachment dependency.
Proposed: Balanced budget, line item veto, office of strategy, two deputy vice presidents (one for national security, one for commonwealth), end winner take all in Cabinet and in Congress (proportional leadership assignments, no party line voting).
One is for security purposes and the other two are used to track registration effectiveness.
"The $4.5 billion in aid does not have one penny for security," a senior Defense Department official complained after the Tokyo conference.
When Ruckelshaus continued to insist that we comply, I said, "We have purposely avoided putting all this information into one file for security reasons.
He argued that the company had too many products, and initially said it needed four independent business units, one each for security, data storage, databases and network management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com