Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Of course, watching such video on your iPhone is probably overkill, but I guess Apple could, one day, release an adapter that would allow you to output 1080p video from your phone and onto an HDTV.
WHEN Ursula Goebel of Newtown lived with her two children and husband, a doctor at Fairfield Hills Hospital, in a staff house there during the 1960's and 70's, she never dreamed the sprawling state psychiatric center would one day release all its patients and close its doors forever.
Parrish, Bachmaga and the other administrators hope to one day release a coffee table book collecting the various Jell-O creations from the group.
Pearrish, Bachko and the other administrators hope to one day release a coffee table book collecting the various Jell-O creations from the group.
While scientists have historically focused their vaccination efforts on diseases like polio, smallpox and diphtheria -- with great success -- they are now at work on shots that could one day release people from the grip of substance abuse.
Similar(55)
The group briefly discussed a step beyond a sanctuary: one day releasing the dolphins into the ocean.
Microsoft today is rolling out a new version of its game streaming service, Mixer, which it's calling "Season 2" to reflect the fact that the changes are ongoing, not a one-day release.
He hopes one day to release a video game on a console with a global reach.
Ninety-seven percent of those who are incarcerated will one day be released, some whom are release directly from long-term isolation to the streets.
The Israeli government says that Barghouti is not a suitable negotiating partner—"He's passé," Avi Dichter, the Internal Security Minister, said but other Israelis, particularly on the left, predict that he will one day be released from jail.
The "Bodak Yellow" singer finally announced on "SNL" that she is pregnant with fiance Offset's baby, just one day after releasing her debut album "Invasion of Privacy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com