Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Curriculum for training ranges from the 'one day' aspect (learning basic technical skills) to more comprehensive training.
"We recognized that technology would one day permeate every aspect of society and the global economy," Paul Gross, the principal, said.
Neither man foresaw the creation of an entertainment medium that would one day be a ubiquitous aspect of popular culture.
The newly developed curriculum finally comprised of ten days of interactive training and a one day practicum, covering all aspects of post-rape care including epidemiology, human and sexual rights, communication, medical management of the survivor, examination and evidence collection, follow-up care, laws and court procedures, monitoring and evaluation of services, and vicarious trauma.
But there's a very real possibility that it will one day extend into nearly every aspect of our online lives.
Perhaps one day I'll understand every aspect of my unlikely existence, every factor that led to the genetically unique organism currently typing up this article.
But everyone will die one day, and the most important aspect is that we should be allowed to die with dignity and without pain [ 35].
Thus, improved psychological co-therapeutic strategies may one day become an important auxiliary aspect in DHS management, especially when it comes to changing patients' expectations of treatment outcomes and confidence.
You'll have a very difficult time finding an Afro-Latino in a magazine, and although shows like "Jane the Virgin" and "One Day at Time" represent some aspects of Latinidad, they don't have any prominent Latino characters who are black.
One day, he and I were discussing aspects of the curriculum.
One day while interviewing Agafia, another somewhat cryptic aspect of her relationship with Yerofei became apparent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com