Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Projecting this to the well-established fact that in advanced stages, tumour residual disease is the most significant prognostic factor for survival and that optimal tumour debulking to microscopic residuals is regarded as the cornerstone of therapeutic management in EOC, one could surmise that p53 status has a significant impact on overall prognosis even in advanced stage disease.
While no one was mentioning any carrier names, Aquto seems to have partnerships listed on their website with AT&T, Verizon, Vodafone, Orange and PLDT so one could surmise those are the carriers going out of the gate with this.
One could surmise that it is to make it easier to get rid of teachers judged as underperforming.
His language, one could surmise, is willfully misleading.
One could surmise it's tennis elbow or golfer's elbow and probably not gardener's elbow.
One could surmise that Jerusalem syndrome exposes the paradox of all organized religion.
Similar(43)
Or so one could reasonably surmise, based on a review of campaign contributions made by Mr. Lhota, the chairman of the Metropolitan Transportation Authority, and his wife, Tamra, a Republican fund-raiser.
One could not surmise that the press in the Ottoman Empire was gaining in influence, literary culture was flourishing and education was spreading rapidly.
One could easily surmise that the world's biggest crude oil producer might well be considering a stake in the world's most iconic electric car company to hedge against oil.
And given the timeline one could easily surmise that the only real reason for an 18 month deployment with vague goals and shadowy enemies was to spend money.
If their actions in the electricity markets are an example of how they play the game, then one could well surmise that it is not only utility customers that are paying manipulated prices for their energy needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com