Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
"There is guano on the court," one broadcaster said.
Andy Coulson, the former Downing Street communications director, tried in Cameron's first months in office to recreate the arrangements in opposition when the Tory leader would just take one broadcaster with him on trips.
Andy Coulson, the former Downing Street communications director, tried in Cameron's first months in office to recreate the arrangements in opposition when the Tory leader would take just one broadcaster with him on trips.
So FIFA drives up the value of those eyeballs by selling exclusive broadcasting rights to only one broadcaster per country rather than splintering attention among multiple outlets.
With ten games a weekend the inventory normally exceeds the capacity of one broadcaster to show all the action live on conventional TV and so in the US the majority of games are streamed.
But most significant was a challenge from the European Commission to the practice of selling the rights exclusively to one broadcaster, under which it also called for the number of games on offer to be increased.
Similar(9)
For one, broadcasters and publishers now have a far cheaper distribution system.
The UK is completely gripped, with four million viewers a night, bumping the show from its home on one of broadcaster ITV's outlier channels to a prime-time slot over the years.
Despite federal regulations that require them to begin sending digital signals over the air in addition to their analog ones, broadcasters have been slow to comply.
The service, which is centered around streaming live videos of people playing video games, sees on average one million broadcasters and 45 million viewers per month.
One senior broadcaster, who asked not to be named, spoke on entering Television Centre and described the BBC's decision as "bonkers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com