Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Serve this to start; one bottle for every four people.
So we stuck to one bottle for the entire meal".
So we stuck to the one bottle for the entire meal".
One bottle for every two people. 1 turkey (one pound per person – this includes bone weight. Obviously, subtract vegetarians).
"I sold one bottle for $250," he tell me over Facebook.
But what they don't explicitly bring to your attention is that once you make this purchase, you aren't just buying one bottle and getting one bottle for free; you are actually signing up to buy three bottles a month and you're going to be activated for a monthly membership to a wellness website.
Similar(46)
There's also "Great Escape," a reality show where teams have to escape from jails and other elaborate structures, hosted by Rich Eisen, and "72 Hours," where three teams of two are dropped into remote locations and have to survive on only one bottle of water for three days.
I had about one bottle of rum for a tank of gas.
Also discuss toiletries with your parents, so you can plan together to avoid redundancies (perhaps you can share one bottle of shampoo, for example -- and you certainly won't need to bring two hair dryers!) and therefore lighten your luggage load.
Enter below for a chance to win: four Tickets to Martin Garrix at Pier 36 for New Year's Eve a Meet & Greet with Martin at the Show Limited Edition Custom Martin Garrix Crossfade M-100, to be signed by Martin at the show (see below) one bottle of champagne for you and your (21+) friends at show.
Enter below for a chance to win: four Tickets to Martin Garrix at Pier 36 for New Year's Eve a Meet & Greet with Martin at the Show Limited Edition Custom Martin Garrix Crossfade M-100, to be signed by Martin at the show (see below) one bottle of champagne for you and your (21+) friends at show. a Rafflecopter giveaway.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com