Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
And she has gotten to know her family again after an educational career that usually led her off on one adventure or another during vacations, so that, she said, "I come home on Thanksgiving, they don't even know who I am".
He has been active all his life and now, with lots of time and just enough money, embarks on one adventure after another, as was his life's dream.
BMW and Toyota have since joined the list of manufacturers pulling the plug on their Formula One adventure, while question marks hang over the future of Renault.
Waking up without any purpose to his life, he simply sits on his couch, mourning both his loss and the one adventure that his wife and he never got around to taking (life kept getting in the way).
His death marked the end of one adventure but the beginning of another, an adventure that will end on September 18 , 2016 when he will come to rest in the Heroes Cemetery in Manila.
One adventure is over; it is time for another.
Similar(13)
Running Wild with Bear Grylls, now in its second season, follows the presenter as he takes celebrities, who have included Kate Winslet, Kate Hudson, Zac Efron and Channing Tatum, on one-on-one adventures.
Ideas such as kissing every morning and every night, greeting every family member as they come home and bidding each goodbye when they leave and planning weekly one-on-one adventures — both for parents and for spouses without children — weren't conceived by Ms. Rubin to be a primer on military reintegration, but I've found them to be remarkably effective.
They offer a program called One to One: Adventures for the Unattached, which offers events and courses for singles of all ages.
92nd Street Y -- One to One: Adventures for the Unattached, a series of events and courses for single adults, includes Museums: A New Perspective, a six-part offering for $85.
They join him on adventures, and one such adventure is indeed a tennis game against Australian (ex) tennis pro Newcombe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com