Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Frankfurter Allgemeine Zeitung said the writing suffered from a "tiring monotonous focus on one's own condition".
The usage of items to attack opponents and improve one's own condition is an integral part of the gameplay, and adds an element of kart racing games.
Similar(58)
The source for Anselm's meditations is the practice of monastic meditation on texts from scripture or on one's own spiritual condition.
"Vincent & Theo" can be read as a symbolic version of Altman's own artistic battles in the Hollywood factories; Vincent's infuriated self-martyrdom--at one point he refers to himself as the "holy spirit --is emblematic of Altman'spirit --istion.
In addition, the woman's own condition, e.g. postpartum complications, had an effect on how she managed to cope with the environment in the postpartum ward [ 51].
Popbitch's own condition doesn't seem much healthier.
Hazel's own condition in this respect is apparently so self-evident that she never says it out loud.
Hazel's own condition in this respect is apparently so self-evident that she never says it out loud.
We might say that compassion is a construal of the situation — the sufferer, his suffering, the etiology of the suffering, and the emotional subject's own condition compared with that of the sufferer — in terms of these three formal propositions.
Possibly this has taken place because of the nonspecific nature of the Openness trait, that is, by the factor's own condition regarding the wide field of interests of people with a high level of Openness, as opposed to the aspect of specificity of self-efficacy.
The constant laughing of the peasants in the face of brutal slaughter reveals the extent to which they have been desensitized by their suffering, which is a reflection of Raskolnikov's own condition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com