Sentence examples similar to once we ascertained from inspiring English sources

Similar(60)

"Once we ascertain the facts, CAV will be able to make an assessment of the situation and determine whether any further action is appropriate," he said.

"What we do, once we ascertain that the customer is 21 years of age and that an adult will be present to sign for delivery, we transfer the title to them here in California, and they ship the wine that they now own to themselves," said Keith Wollenberg of K & L. "We act to facilitate those transactions".

"Once we ascertain the facts, the president will make an informed decision about how to respond," a White House official said.

This option will be included once we ascertain that our computational infrastructure is sufficiently robust to provide the current level of interactivity at such increased level of functionality.

Once we have ascertained all the facts, we will act accordingly".

Once we've ascertained whether or not we've pissed ourselves, we'll reach for our phones and type the same eternal question into Google: Can you die from a hangover?

Once we had identified eQTL and eQTMs, we ascertained to what extent SNPs and DNA methylation could jointly explain the variation in liver gene expression levels.

So once we classify a protein to its true family, we can easily ascertain its probable functions from the characteristics of its family.

In a training program people take tests that ascertain where their biases lie and the rationale is that once we are aware of our biases we can train ourselves to think differently and subsequently change our actions.

And have we ascertained what genes in particular we have in common?

From the streaks of blood found in the drag marks, we ascertained wounds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: