Sentence examples for once we've achieved from inspiring English sources

Exact(2)

It's saying that everyone should make a contribution, those with the broadest shoulders should pay the biggest share of the burden and that once we've achieved that, by the end of the financial year 2017-18, there's light at the end of the tunnel, we can turn the corner as a country.

While we aren't good at knowing what will make us happier once we've achieved financial freedom, Clements notes there are things we can do to improve.

Similar(58)

Once we have achieved that, the aim is to get to the final [on 28 May].

Once we have achieved a diagnosis for you, we'll link you with the specialists you need.

I hope to do the same one-day once we have achieved a modicum of success at H.Bloom.

We will do all we can to bring in players over the next 12 days and, once we have achieved that, we hope it will keep us up.

A Republican president once we had achieved victory stepped back from that victory and now we are stuck with finishing the job today.

"Saw the man on Friday evening, we planning a comeback strategy and once we have achieved that, we will clean up all around us, my friend," he said, according to the transcript.

Carens, another egalitarian, is bothered by this tension, and seeks to resolve it by advocating open borders as a distant promise, to be fulfilled only once we have achieved a "significant" reduction in worldwide inequality.

"We will have enough time to talk about next season's goals once we have achieved the goals we have set for ourselves this season".

Once we have achieved more reliable predictability of TC genesis with a longer lead time, our next targets are the probabilities of TC tracks, intensities, and landfall.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: