Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
But their advantage, in terms of evolution, is that "you only have to edit them once to create a lasting change," Dr. Walsh said.
For instance, you may want to run through it once to create a version of the site that shows you apparel appropriate for work, but then again for your weekend wardrobe.
Gene expression profiling (GEP) is the measurement of the activity (expression) of thousands of genes at once, to create a global picture of cellular function.
The microarray technique was applied to determine the activities of thousands of genes at once to create a partial picture of cellular functions of A549 cells following NTP exposure.
An overview of our system is given in Figure 2. It should be noted that while UniGene relies just on BLAST searches with respect to eight model organisms, Biozon uses all these paths at once to create a more comprehensive mapping between ESTs and proteins.
Fold the lace over once to create a pleat.
Similar(50)
Due to its great success, the consortium developed that jetliner into a family by lengthening the fuselage to create the A321 and shortening it once to create the A319 and a second time to create the A318.
The headline offer was a giant extension of the "right to buy" scheme, under which Margaret Thatcher once sought to create a new property-owning, Tory-voting, middle class.
The Iraqi people were once able to create a functioning government on their own, and there is no reason they can't do so again, without our interference.
He protected the Poles against the demands of Russian nationalists who wanted revenge and sought once more to create a large Polish kingdom comprising the territories annexed by Russia and Prussia in the partitions of the 18th century.
Stainless steel Boffi kitchen (fridge, microwave and grill) whose worktop slides across to reveal a ceramic Miele hob and steel sink, and slots into place once extended to create a table at which you can sit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com