Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This brilliant satire on racial politics in the US is at once timely, hilarious and outstanding.
He called the film "a near-perfect blend of social satire and science fiction, at once timely and timeless, sardonic and optimistic".
Zachary Quinto, that sly young Spock, is somehow both light on his feet and resonant, conveying depth and humanity and wit, his search for communion and self-fulfillment at once timely and true to his creator's era.
Similar(57)
Long delays, however, can render once-timely information irrelevant.
The intelligence screeners were added in July, and the State Department promised that disclosures would be more timely once the process for reviewing emails is streamlined.
Once upon a time, a timely and provocative political documentary such as Michael Winterbottom's film of Naomi Klein's book, The Shock Doctrine, could count on a theatrical release in, at minimum, Manhattan.
Smoke is at once profound, moving and timely: a novel that tackles the most fundamental question of good versus evil.
Safety agency officials defended their handling of the Firestone tire problems today, saying that they had acted in a timely manner once a pattern of consumer complaints to the agency had emerged.
(If East had the heart ace, she would have won the heart lead from the dummy to return her second diamond, hoping that West had a timely entry once his suit was established).
The report also concluded that Paul R. Berger, then an associate director of enforcement and one of Mr. Aguirre's supervisors, did not recuse himself from the Pequot case "in a timely manner" once he had expressed interest in working for Debevoise, the law firm hired by Morgan Stanley's board to vet Mr. Mack before naming him chief executive.
The extent of the impact will be announced to investors in a timely manner once the preparation of the Groups third quarterly financial statement is basically completed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com