Ai Feedback
Exact(14)
We know at once, therefore, that we are in the past.
Renee Liu, who wore turtlenecks and resembled a whippet, her nose a beacon of melancholy, who furrowed her brow and laughed in suspicion of anything Kromer said that was halfway sincere, whose older sister had been at college with Kromer and Greta, and whose tiny Chinese parents Kromer had once therefore seen picking up Renee's sister and her belongings at her dorm.
For once, therefore, countries have settled the rules before an activity gets under way, rather than trying to catch up when the damage starts, as happened with fishing.The problem here is political rather than regulatory: how should mining revenues be distributed?
In contrast, when each localization iteration uniquely localizes many nodes at once therefore requires few broadcasts.
In order for any "exercise pill" to counter physical inactivity, the pill must be polygenic, or control many genes at once; therefore the Cell drugs are not likely to provide all of the benefits of comprehensive physical activity.
Most users of unsupported Internet interventions visit that site only once, therefore there is a need to create interventions that can be offered as a single brief interaction with the user.
Similar(44)
Once again therefore he became second-in-command, but this time his commanding officer had very different ideas and attitudes to his.
Once again, therefore, the model around which the Sikh state was built bears a striking resemblance to that of the Mughals.
Once can therefore use the same absorbing boundary conditions in all layers.
The MRT precoding SVD operation only once and therefore reduces the interference and computational complexity.
The probes are highly cell permeable, and exhibit stable bright fluorescence once intracellular; therefore are suited to the design of biosensors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com