Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
(He was once stationed in Dresden as a K.G.B. officer).
Once stationed under a palapa, I would simply watch the brilliant blue days pass.
And as he did so, he was thinking fondly of Japan, where he was once stationed in the Army.
Presumably once stationed at the door of a plantation owner's mansion, this dandified fellow leans forward to greet you with almost frightening eagerness.
Farther in lies Soldiers Point, so named because troops were once stationed there to intercept escaping convicts; the inner harbour (30 feet [9 metres] deep) is beyond the point.
In a reflection of the rapidly changing landscape, Mr. Kerry's campaign has reassigned campaign workers once stationed in Missouri and Arizona -- two states that have slipped off the Democratic wish list -- to Iowa, New Mexico and Nevada.
Similar(41)
Once stations have the fees, the networks believe they should have a "fair share," as Leslie Moonves, the CBS Corporation chief executive, said at a media conference in New York last month.
A packed train derailed at the Once Station, one of the city's busy central train stations, and crashed at the end of the track about 8 30 a.m., trapping hundreds of commuters.
With postmodernist swag, the narrative flew free from accountable issues: recently, after a train crashed in the Once Station, the government announced that it was taking over the railroads.
Once stations had been built, staff hired, and the route finalized, the company set up collection points for mail in a number of major cities (including New York, Washington, Chicago, and St . Louis from which to channel it to St. Joseph.
The train, which runs from the ring of urban areas that surround greater Buenos Aires, crashed at about 8 30 a.m. at its final stop at the Once Station, not far from downtown Buenos Aires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com