Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Between the two is the transmission grid -- once securely part of an integrated industry, now looking increasingly neglected.
The high arts of literature and music stand in a curious relationship to one another, at once securely comfortable and deeply uneasy – rather like a long-term marriage.
Once securely in power, Hitler no longer needed his old pal Rohm, and on the week of June 30 to July 2, 1934, had Rohm murdered along with thousands of other SA members in what became known as "The Night of the Long Knives.
Animals were monitored, once securely in the tubes, for signs of stress and deviations from the desired body position (tail facing the nose port).
Similar(8)
With the English title once again securely in the possession of Manchester United, the final Sunday in the Premier League was concentrated on who got relegated.
Here in New Hampshire – once a securely Republican state — the presidential contest pits Democrats struggling to revive their victorious 2008 coalition against Republicans attempting to reignite the conservative insurgency that swept the state in 2010.
He said: "In a way that would have been unthinkable even a very few years ago, they are anxious about sharing the fate of other Christian communities that once seemed securely embedded in their setting".
Once I securely locked the door, I found my tools.
Clearly, the use of cash rather than a voucher system meant that money had to be transferred from the district health office to the health facility and, once there, securely kept.
But, it is said, once they are securely in Bhutan, the portraits are those of the king of Nepal.
The technique is distinguished by the use of a random key, shared by both parties, to encode the message and decode it; the key must be used only once and then securely disposed of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com