Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Missing, however, is a display once present at the old store that talked about Mr. Shockley.
Watching a clip, we are at once present at and absent from the events taking place on our screens.
In the end, though, you can only go back to the books, to David's stern, crystalline prose – "I was once present at a learned discussion between two stubborn gentlemen, who were arguing as to the respective merits of the snails of Bourgogne and of those of Provence … simply absurd" – and to the recipes themselves, as familiar and as cheering as old pop songs, if a good deal more useful.
Similar(57)
Such expeditions brought exotica back to China; witness the giraffe once presented at the Ming court.
Now a Cornell University-led Maroverver science team reports on the historic journey by the rover Opportunity, which is exploring a vast plain, Meridiani Planum, and concludes with this observation: "Liquid water was once present intermittently at the martian surface at Meridiani, and at times it saturated the subsurface.
It's experiences such as these that ignite an interest inside you that endures; one that draws you back to what you once knew, something that once present, will remain at some level for the rest of your life.
He is married to a person at once present and departed — a wife afflicted with early-onset Alzheimer's, who now lives with her family in Australia.
Allowing his camera to essentially become part of the architecture, Knight is at once present and absent, the lens and shutter left to their own devices.
We exist in so many places at once, present so many facades, tell so many versions of stories, knock on so many doors.
Bailly has crated and moved the Bird Trainer out of his workshop in Sainte-Croix, Switzerland, only once, presenting it at the Baselworld watch and jewelry show in May 2005.
We suggest that its location could be searched for in the water basin once present west of the city, at a distance of more than 0.25 km.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com