Exact(17)
Once items are posted on the TOCP, they will be available as RSS feeds -- as has been the case since 2009 for CBETs and IAUCs.
Once items are posted here, they will be available as RSS feeds here -- as has been the case since 2009 for CBETs and IAUCs; also, the data posted here will be sent automatically in standard XML format to the VOEvent system (Skyalert.org).org
Once items are scanned with Slyce, they can be purchased immediately.
Once items are in Omni's database, users can withdraw them on two hours' notice.
Once items were developed, a clinical challenge was conducted with clinical experts to ensure the relevance and importance of items in the measure, as well as the potential for change with weight loss.
Once items are identified as functioning differentially (among the studied groups), substantive analysis should be implemented – for example, use of cultural or linguistic experts may be useful in shedding light on why DIF occurred.
Similar(43)
Once item 29 was deleted, no DIF or local dependency was detected and there was no evidence of multidimensionality (Analysis 5 Table 2).
Consistent with the methodological requirements to ensure content validity, the current conceptual framework will continue to be updated once item reduction and validation analyses are complete.
Once item stability of scaling, i.e., items across group exhibiting no DIF, was achieved, the data from all the three groups were pooled together for subsequent Rasch analyses to assess the item-person coverage and other psychometric properties.
Once item parameters are estimated for a population with an IRT model, one can calculate comparable scores on a given construct for patients from that population who were not rated on the same items, without intermediate equating steps.
Be sure to stop the cycle once item is covered completely with water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com