Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The major differences between the sacrifice of Christ and that of the ḥaṭṭaʾt animal are that (1) Christ's was regarded as a voluntary and effective sacrifice for all men and (2) his was considered the perfect sacrifice, made once in time and space but perpetuated in eternity by the risen Lord.
The absolute angular velocity of each gear, angular velocity relative to planet carrier, and the number of loads on a gear (if the gear is loaded once, this means that each tooth of the gear is loaded once) in time t can be known by Eq. (1).
For eukaryotes it has been estimated that 50% of genes are expected to duplicate at least once in time scales of the order of 35 350 million years (Lynch and Conery, 2000).
It is a pervasive evolutionary process, with 50% of all genes in any given genome expected to duplicate and proliferate at least once in time scales ranging from 35 to 350 MA [ 2].
Similar(53)
We both speak at once in time-lapse gibberish.
From (13) we deduce that u (t, x ) is at least once differentiable in time.
Each of the conditions (n = 7) was presented in a different epoch and was repeated once in a time series yielding 140 functional volumes per time series.
Eighteen peptides were only detected in a single biological sample for both time points, with only 8 peptides detected once in both time points.
ISO: The significant differences in duration of anaesthetic stages we observed with ISO occurred only sporadically, once in the time of non-surgical tolerance (run 3), once in the time of surgical tolerance (run 3) and once in the wake-up period (run 5).
It also improves the transmission utilization by assigning one transmission time slot to one or more nodes; thus, each node transmits at least once in each time frame.
Note that each time period consists of N matches, and consequently it is probable that an agent bargains more than once in each time period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com