Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Farmer himself survived a Ku Klux Klan murder plot and once escaped Louisiana state troopers by hiding inside a coffin housed in a hearse.
He once escaped from the Puente Grande prison in Guadalajara by being wheeled out of the front door in a laundry cart.
He meets Vera, a great hornbill who once escaped from the Central Park Zoo and visited Mrs. Vincent Astor's 5th Ave.
"Many parents just don't go out in public with their child because they don't feel safe with them, or they don't get any sleep at night because the child once escaped through the upstairs window".
One such target was Better Chokururama, a 31-year-old activist with an appetite for bravado and fisticuffs, nicknamed "Texas" for both the cowboy hats he favored and the moniker of a torture camp from which he once escaped.
Once escaped, he teams up with Furiosa (Charlize Theron), a one-armed and single-minded truck driver, who is carrying a cargo of young women — stealing them, in fact, from a masked tyrannical brute named Immortan Joe Hugh Keays-Byrnee), who uses them as breeders.
Similar(43)
My steadfast loyalty to the Aussie schedules of old finally broke when I channel-hopped three times last week, not once escaping footage of people in hard hats video-calling their loved ones to argue about lampshades.
When the campaigners talk of the area being "immortalised by Laurie Lee", the stock phrase for once escapes cliché.
Once escape has been achieved, it seems highly likely that further genetic alterations will accumulate as suggested by Kordon and Smith after they demonstrated that additional MMTV insertions occurred during clonal expansion.
In 1907, after a second exile to Siberia, Trotsky once again escaped.
But the gunman once more escaped, leaving no witnesses' descriptions of him or an escape vehicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com