Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If Shakespeare was the peculiar genius of the age, an ever-observant man from the countryside who looked at the foibles of the world with detachment, Jonson was the city man, hot-tempered and slightly out of control, at once eager for the recognition of his betters and unable to stop himself from creating controversies.
Similar(59)
She knew who her sons and our families were, but her once eager conversation had dwindled to nods and assents, and, for some reason, the regular uttering of the phrase "Let them come".
Where once Malaysians eager for independent news coverage might have looked to foreign newspapers, now they could simply log on to homegrown sites.
This calm is one reason that Haiti's ruling class, once so eager for Aristide's departure, does not want to see Préval leave.
Once-eager support for American-led wars has faded, shown by the easterners' reluctance to play a role in Libya.
Mr. Kirk, 44 and divorced once, is not so eager for company.
But the deal highlights the harsh choices confronting a once war-torn country eager for foreign investment.
But it looks like British audiences will have to wait: Tiffany is eager for Once to go to Dublin, city of its birth, first.
Once involved, Sudell was eager for the embryonic League to assert primacy in relation to other competitions, joining with J. J. Bentley to propose that "The clubs forming the League shall support each other and bind themselves to carry out in the strictest sense the arrangements for matches between them, and not allow them to be cancelled on account of any cup competition or other matches".
These new midlife farmers, galvanized by books like "The Omnivore's Dilemma" by Michael Pollan and perhaps a bit repentant about their once lavish lifestyles, are as eager for a different way of living as their younger counterparts.
Three years, ago, eager for change once again, he came to Mount Sinai.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com