Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "once comparing" is not a complete sentence, but it can be used as part of a sentence
It is usually used as a dependent clause, introducing a comparison or contrast to something else that has been mentioned. It is often followed by a second dependent clause that states the thing being compared. Example: Once comparing the prices of the two products, it became clear that the cheaper option was not necessarily the better one.
Exact(9)
"This kind of intensive fish farming jeopardizes a lake that is a national treasure, already under stress from pollution," he said, once comparing its effect to allowing 3.7 million chickens to defecate in the water.
That man, Lee Taiwanui, Taiwan's first elected president and the chairman for the last dozen years of the Nationalists, who arrived in the 1940's from mainland China, has been obsessed with his own mission, once comparing himself to Moses.
Once, comparing notes with a friend, we both fervently hoped that Aaron would never choose to be the next Bill Gates, at least in the predatory sense, because the world needed geniuses on the open-source and community side of the ledger.
Pawlenty has often boasted about his courage in speaking out against the excesses of Wall Street, once comparing those in the financial industry to pigs in a trough.
He has been outright hostile to federal law enforcement efforts, once comparing President Obama to Adolf Hitler for trying to "federalize local police".
Weidner recalled struggling to explain Adelson's style to the Chinese, once comparing his boss to a famous emperor who became angry with China's scholars and buried them alive with their books.
Similar(49)
Patterson once compared road reforms to rape.
(Robert Mitchum once compared him to Adolf Eichmann).
Diane Arbus once compared movies to photographs.
(He once compared their extermination to the Holocaust).
He once compared his films to his kids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com