Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"Once borrowing for recurrent expenditure is under control, we will have more headroom to take on and deploy so-called good debt.
Mr. Ford, the actor, said the mayor once lent him his AgustaWestland helicopter to pick up his daughter from summer camp; the favor was in return for once borrowing Mr. Ford's Gulfstream jet.
Ultimately the curators were able to chart the course of Matisse's thinking as he added or subtracted details, scraped and rescraped the surface with a knife, moved objects from one side of a canvas to another, sharpened lines — and juggled several works at once, borrowing from one, experimenting with another, never quiet satisfied.
These rules also stipulated that I couldn't mail things to myself along the route – though I could buy items along the way (such as a mineral-salt deodorant I picked up in Fez), and I could borrow items from locals or other travellers (an option I only used once – borrowing a sweater and stocking cap to keep warm in New Zealand).
Mark Garnier MP asks what work the Bank has done on this - how many firms are effectively on life-support and will go under once borrowing costs return to normality (known as "forbearance") Mark Carney replies that fewer firms collapsed in the last recession because the Bank acted quickly to loosen monetary policy so quickly.
Once borrowing behaviors and student background characteristics are considered, differences in default rates largely disappear.
Similar(51)
He once borrowed 6d for the telephone.
I once borrowed a bike and cycled across the city.
Polke once borrowed Tenniel's hookah-smoking caterpillar as a motif.
I once borrowed a friend's car and took a load of comics up to Nottingham University for a gig.
He once borrowed, for instance, an actual train seat from the Atchison, Topeka and Santa Fe Railway System and then mailed it back when he was done with it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com