Sentence examples for once at hand from inspiring English sources

Exact(1)

Once at hand, make sure to organize your medical records by date or record type in a binder or a digital tool.

Similar(59)

What gives "Hereafter" its strange, unsettling mood and its curious momentum is the growing tension between this relatively happy state and the sense, shared by Marie, Marcus and George, that what comes next lies at once close at hand and beyond the reach of any organized system of beliefs.

Mr. Wonder and his band performed on a revolving stage in the middle of the arena - never facing in the same direction all at once - as hand-held and automatic video cameras (built into the stage) covered every angle.

Haren, who had been shelled in his last two starts, including once at the hands of the Mets, was unhittable early on.

Once the task at hand was started, I was able to work without distractions.

Once victory was at hand, these experts argued, it might require an even larger force to pacify Iraq and search for weapons of mass destruction than it took to topple Mr. Hussein.

Early signs suggest it will recommend tackling new problems with ad-hoc groups of existing organisations, to be disbanded once the issue at hand is resolved, rather than creating a new overarching global body for internet governance.It may take years to arrive at a consensus.

This approach is simple and can be implemented quickly and unambiguously once election results are at hand.

Athletes are especially good at focusing on the job at hand once they get on the field or the court.

Salvation, however, is at hand, once the movie's callow young hero, Johnny (Jasper Steverlinck) arrives on the premises.

Companies need to invest in these information systems early to have the information readily at hand once margins start being squeezed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: