Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Last week's confluence of events once again underlined how easily Pakistan's power sector can slip into collapse.
And a move to France means that one of the Top 14 heavyweights have once again underlined their financial clout.
Its authoritative coverage of the Kosovo crisis widely praised has once again underlined the demand for a high quality and impartial news service for an international audience.
Campaigners said the findings once again underlined the huge gap in standards between the care received by those with mental as opposed to physical ill-health.
The government's political fortunes, already hit by the recession, might hinge on this disaster's long-term effect on Kiwis' finances.Today's earthquake has once again underlined New Zealand's treacherous seismic conditions.
The turnout in Sabaa Bahrat Square in Damascus, the capital, once again underlined the degree of backing that Mr. Assad and his leadership still enjoy among many Syrians, nearly seven months into the popular uprising.
Similar(48)
We have received a significant level of institutional investor support in our business which once again underlines the growth potential of Zoopla Property Group".
"I think it once again underlines our position that we shouldn't be taking different ways to increase revenues off the table," Mr. Miller said.
Chris Robshaw, James Haskell, the Vunipola brothers, Dan Cole and the captain, Dylan Hartley, were almost insanely committed, with Maro Itoje once again underlining his status as a world-class talent in the making.
Age UK charity director Michelle Mitchell added: "These projections once again underline the huge importance of ending the crisis in social care".
The affair once again underlines how fragile the vaccine market is, Sloan says: Because of high risks and low profits, many companies have given up making vaccines in favor of more lucrative drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com