Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Age UK charity director Michelle Mitchell added: "These projections once again underline the huge importance of ending the crisis in social care".
Genomic comparative analyses have revealed unexpected dynamics concerning family size, and once again underline the importance of gene and genome duplication in the history of evolution.
To conclude, we will once again underline the fact that our discrete wavelet transform based color image watermarking scheme is very useful itself to protect the watermark.
These pathological changes contribute to furthering the metabolic dysfunction and once again underline the key role of inflammation in metabolic syndrome.
Similar(56)
And a move to France means that one of the Top 14 heavyweights have once again underlined their financial clout.
Last week's confluence of events once again underlined how easily Pakistan's power sector can slip into collapse.
Its authoritative coverage of the Kosovo crisis widely praised has once again underlined the demand for a high quality and impartial news service for an international audience.
We have received a significant level of institutional investor support in our business which once again underlines the growth potential of Zoopla Property Group".
"I think it once again underlines our position that we shouldn't be taking different ways to increase revenues off the table," Mr. Miller said.
Campaigners said the findings once again underlined the huge gap in standards between the care received by those with mental as opposed to physical ill-health.
The government's political fortunes, already hit by the recession, might hinge on this disaster's long-term effect on Kiwis' finances.Today's earthquake has once again underlined New Zealand's treacherous seismic conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com