Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
This time, the stakes are once again high.
Certainly, when it comes to furniture, plain wood is once again high on the style list.
With the launch of the Enough food for everyone If campaign, global food security is once again high on the public agenda.
Nearly 40 years after blazing new paths in rock 'n' roll, the boys from Liverpool are once again high on the charts with their compilation of No. 1 hits.
In future years British consumers may well find their utilities hog-tied by red tape and their rates once again high.
The performance of the classifiers with this real-world attacks has been remarkable, as presented in Figure 8. Once again, high levels of true positives and true negatives have been achieved with low levels of false positives and false negatives.
Similar(47)
Once again, high-achieving students (and their desperate, well-meaning parents) complied, becoming ever more specialized and accomplished.
In the sex ratio experiment, the mating propensity was once again higher among the reed isopods than among the stonewort isopods (Fig. 3).
Beside this robust proliferative attitude, we also observed that plastic adherent fraction from shedded DT could be expanded for more than 25 passages before reaching senescence, a result once again higher than what reported for MSC from other sources.
A significant Q value means that effect sizes are not homogeneous, suggesting the presence of one or more moderator variables Seven studies (n = 222) directly compared women's responses to visual versus non-visual stimuli, producing average correlations of.3795%CI,.23to.51o.51) and.13 (95% CI, −.04 to.31), respectively; once again, higher correlations were obtained for visual stimuli.
Then, in a new era of financial innovation, "The financial sector became once again a high-skill, high-wage industry," Mr. Philippon wrote on the N.Y.U web site this week.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com