Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
With the pitch displaying a green tinge two days before the first ball is sent down, fast bowlers are once again expected to prosper.
Barring unforeseen upsets, a post-crisis incumbent is once again expected to be put to the sword and François Hollande elected president in May.
Asian airlines are once again expected to deliver the bulk of global profits this year, to the tune of $2.5 billion — although that is a fraction of the $8 billion earned in the region in 2010.
This April, the band will release "Say You Will," its first album of new material since 1987, and its tour is once again expected to be one of the year's most profitable.
(That short-lived ban temporarily toppled Afghanistan from its nearly decade-long dominance among global opium producers, allowing Myanmar to briefly claim the dubious title, with up to 60percentt of the world total. But once the final tallies are in for this year's harvest, Afghanistan is once again expected to regain the top spot, followed by Myanmar, Colombia and Mexico).
And this week politics is once again expected to trump responsible policymaking.
Similar(52)
Just wondering where you got this from, that the English public now once again expects from England.
Luther Turmelle, a reporter for The New Haven Register, reports that Connecticut could once again expect widespread power failures: Jim Torgerson of United Illuminating's parent company: We expect 50 to 70 percent of our customers to be without power.
Apple once again expects 60,000 kids to participate in Apple Camp this year.
In another sign of the slow growth out of excess, the best VCs are once again expecting to put their money to work for at least three years before cashing in.
I haven't gotten a chance to handle this one in the flesh yet but, once again, expect excellent image quality at a price that far outpaces the traditional rugged point-and-shoot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com