Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Rather, the job was to reconfigure the system as soon as the opportunity presented itself so that it could once again deliver its promise – Tory hegemony.
"With the help of its employees and subcontractors and the M.T.A.'s very capable staff and designers, Judlau and TC will once again deliver a successful project to the M.T.A. and the riding public," Mr. Pereira said.
In an era when news is available instantaneously in scores of formats, this was an opportunity for newspapers to once again deliver the news first to your breakfast table.
She will not need to write much new material because her department requested that she once again deliver her poem "We Are Virginia Tech," which she first read at a convocation days after the shooting.
In this exhilarating take on Simon Stephens' play set in London in the days encompassing Live 8, the Olympic bid success and the 7/7 bombings, they once again deliver highly original, exciting theatre.
Malick initially hoped to shoot in Hawaii, Iceland, Papua New Guinea and Chile, with the Academy Award-winning special effects artist Douglas Trumbull proposed to once again deliver the non-CGI special effects techniques that gave The Tree of Life its distinctive look.
Similar(48)
David Blunkett has once again delivered for the prime minister.
Real Madrid once again delivered a strong financial performance, buoyed by growth in their commercial revenue.
Over in the awards-bait zone, a pair of Oscar nominees have once again delivered the goods.
Pinewood's chief executive Ivan Dunleavy said in a statement: "Pinewood is a uniquely positioned independent operator and has once again delivered strong growth".
That's one way of looking at it, anyway; another would be that Animal Collective has simply once again delivered on its promise of an appealingly trippy experimentalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com