Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
In each case, overconfidence born of experience led to increased risks once a disaster unfolded.
Governments, under the proposal, would intervene once a disaster passed Level 4 on the International Atomic Energy Agency's 'seven-level scale of nuclear disasters.
The model indicates that restriction applies on the movement of labor and capital once a disaster takes place.
"Once a disaster starts you don't always always have time to download an app" so readouts of the messages are also available via a phone number.
Particular consideration is needed regarding the special vulnerability of affected populations, which may reduce their capacity to influence interventions once a disaster has struck (as illustrated by the Ebola virus epidemic in West Africa).
We do not start from scratch once a disaster strikes.
Similar(53)
Drexel University once ran a disaster drill for nurses using an outbreak of A.N.S.D. as a model, and the C.D.C. mentioned A.N.S.D. in its own blog.
The disintegration of the foreign policy consensus forged by Acheson and his colleagues was, Kissinger once said, a "disaster," and there is an undercurrent of contained bitterness running through the pages of "Ending the Vietnam War".
We're a lot further away from election day now than we were back then, but once again a disaster has pushed the spotlight away from a presidential campaign while reminding the public of the seriousness of a president's duties.
Data allow us to be aware of these kinds of vulnerabilities but also to help prepare tailored assistance once a natural disaster has hit.
"Once a humanitarian disaster looms so large, the international community becomes forced to act despite the national security considerations and the more levelheaded thinking on the consequences of military action".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com