Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The column noted that scrip tends to be spent at once, a consequence of Gresham's law that "bad money chases out good".
Similar(59)
The result now follows at once as a consequence of the Banach fixed point theorem.
This was not a team resigned to managerial change in the near future and underperforming once again as a consequence.
It was part of a thought experiment intended to illustrate the bizarre nature of the quantum world, in which particles can persist in two states at once and, as a consequence, a cat can be both dead and alive.
This option is not available to Extensional theorists – since on this view the spot is represented just once – and as a consequence there will be conflicting perceptual experiences of what is occurring at t: the spot will be perceived (impossibly) as both stationary and in motion.
Family meetings in palliative care typically occur only once (usually as a consequence of limited time).
As a consequence, once he takes his second dribble, they're able to jump all over him".
For once that's not a consequence of us failing to pay the bill; it's a Sky problem.
And so the newspaper bundle, the idea of this slug of news and sports scores and classifieds and stock quotes that arrives once a day was a consequence of the printing plant.
So the newspaper bundle– of the idea of this kind of slug of news, and sports scores, and classifieds, and stock quotes that arrive once a day– was a consequence of the printing plant, of the distribution network for newspapers, using trucks, and newsstands, and newspaper vending machines, and so forth.
However, the convergence test of post-blast response is not included in these papers, as a consequence, once the element size changes, the accuracy of post-blast residual capacity may be compromised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com