Sentence examples for onboard database from inspiring English sources

Exact(5)

Sentry spacecraft determine the orbit of each object, and compare it with the onboard database of known NEOs.

An onboard database of 14,000 products lets you select items you own that you want to control with the device.

The Hercules II ($499 at www.perceptiondigital.com) resembles a CD player and houses a 20-gigabyte hard drive, enough to store nearly 500 albums, as well as an onboard database with track and title information for some 400,000 LP's.

If the device's digital image processor reads color changes that match the onboard database, it confirms the presence of TATP.

Thereafter, the interference library was updated to the onboard database and used in subsequent patients.

Similar(55)

The Gripen features a sensor fusion capability, information from onboard sensors and databases is combined, automatically analysed, and useful data is presented to the pilot via a wide field-of-view head-up display, three large multi-function colour displays, and optionally a helmet mounted display system (HMDS).

Skinner pulled over and typed "Anthony Greene" into a police database on his onboard laptop.

In this system, road profile information is downloaded from a cloud database to facilitate the onboard state estimation.

For an extra $25 to $30 a month (the first six months are free), the new Audi Connect offers an industry-first Google Earth-enabled navigation system, whose Web database is vaster than onboard DVD-based navigators, and is constantly updated.

For this end, the Train Selector contacts the Fleet Configuration database, which contains a mapping of onboard IP subnets to a train ID and the associated processing thread.

The Roll-of-Honor and Cenotaph databases were matched to identify persons onboard HMNZT Tahiti whose death from the disease had been listed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: