Sentence examples for on-time arrival from inspiring English sources

"on-time arrival" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to arriving at a destination at the expected or scheduled time. Examples: - The airline prides itself on its high rate of on-time arrivals. - He always manages to make on-time arrivals, even in heavy traffic. - The importance of on-time arrivals cannot be overstated in the business world. - The train's on-time arrival was a relief to the passengers who were anxious to make their connecting flights.

Exact(37)

CombineNet's software analyzes truck routes, companies' prices and on-time arrival rates.

SkyWest's Delta Connection had a 55% on-time arrival rate, the industry's lowest.

The on-time arrival of amazing has become a rare occurrence at Microsoft, a fact not lost on investors or Microsoft's directors.

When you upgrade to FlightTrack Pro, for an extra $5, you can select a particular route and airline, and the app will predict the on-time arrival details.

Last year's on-time arrival rate for trains on Metro-North's New Haven line was the best since 2002, an official with the railroad said Monday.

US Airways had the best on-time arrival rate in November, at 88.7percentt, followed by United Airlines, at 87.9, and American Airlines, at 87.6.

Show more...

Similar(21)

So you might expect that free-market competition would have thrown up at least one major airline promising reliable on-time arrivals in exchange for higher ticket prices — like a toll road in the air.

It's got one of the best records for on-time arrivals and isn't too far away from its break-even load factor.

The airline was first in on-time arrivals in 2000.

American airports are on pace to post their best year for on-time arrivals.

It has nothing to do with estimated times of departure or on-time arrivals.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: