Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The plans currently have on hand assets to pay just 35percentt of already earned benefits.
In Europe, banks and regulators focus on risk-weighted capital as opposed to pure capital, allowing those banks to keep significantly less collateral on hand for assets that are deemed not very risky, like ultra-safe Treasury bonds.
Separately, the proposals would create a new reserve requirement, mandating that banks keep enough cash on hand — or assets sold easily for cash — to pay their bills for 30 days.
Because your cash-on-hand (an asset) could equal your outstanding mortgage (a liability); you will be insolvent, technically broke, but still liquid and not destitute.
Children's wellbeing depends, on the one hand, on the economic, livelihoods, assets, and employment situation of adults in the household, and at the same time on access to equitable and quality basic services and social protection.
Another implication of global liberalization has been a partial breakdown in the pre-existing linkage between the prices of goods and services on the one hand and of assets on the other.
On one hand, they represent a therapeutic asset in neuroinflammation, while on the other, they may wedge crucial recovery functions, such as neurovascular remodelling and neurogenesis [ 10].
The start-up requirements for Phoebe's Photo Studio including start-up expenses, current assets, cash on hand, and long-term assets were presented earlier in this plan.
The only way to manage that risk is to ensure that the company always has on hand enough liquid assets—essentially, cash to meet its R&D liabilities.
On the one hand, exposure to "toxic" assets affected some banks' ability to lend (see Puri et al. 2011).
The scene was set for a messy and painful unwinding of Black's publishing empire as creditors scrambled to get their get hands on assets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com