Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To handle these large data sets in IGV, we introduced a data-loading scheme that includes indexing of data files as well as on-demand loading.
Similar(59)
Also new in this technical preview are on-demand image loading (which isn't all that useful to me, but may be worth a shot when you are on a really slow WiFi connection) and Fast Forward and Rewind.
The most notable features of GridGain we use are: tasks and jobs modeled according to the MapReduce paradigm, communication between tasks and jobs, as well as on-demand class loading.
Other new features include support for taking screenshots with notes, Vivaldi's annotation tool, as well as new page actions (another power user feature) that let you turn on on-demand image loading on a slow connection, control text size and color, or block content.
BrowserMob, an on-demand performance and load testing software service, is launching a new monitoring tool that lets you measure the performance of your website over time, and alert you of problems.
This behaviour, usually named on-demand scheduling, enforces load balancing among worker threads.
Like fossil fuels and unlike intermittent renewable power sources such as wind and solar, nuclear can provide the steady, on-demand supply of base-load electricity needed to keep the grid running.
6LoWPAN Ad Hoc On-Demand Distance Vector Routing (LOAD) and 6LoWPAN Ad Hoc On- Demand Distance Vector Routing with Multipath Scheme (MLOAD) are based on Ad-Hoc on Demand Distance Vector (AODV), and simplify the routing protocol for 6LoWPAN mesh network.
"The underlying technology is HTML5, so games are loaded on-demand as needed, just like ordinary webpages," it adds.
DAS and pipeline data can be loaded on-demand through a simple check-box interface.
However, existing proposals leave room for improvement when multi-hop wireless broadband networks are used to provide on-demand connectivity under low traffic load conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com