Your English writing platform
Discover Ludwig"on your half" is correct and usable in written English
You can use it to refer to someone's role or responsibility in a situation. For example, "We need to arrange a meeting- can you take care of the date and time on your half?"
Exact(10)
"You could just stick it on your half of the bed, and you wouldn't freeze your spouse," Dr. Freedman said.
Taking these factors on board, along with plenty of medication, I've built a new calculator that will predict your marathon time based on your half marathon.
If, on the other hand, the other couple still has fish hooks in their pockets and won't cough up more of a tip, you might consider leaving a little more on your half if that makes you feel better.
Not only does 1Kayak Pittsburgh 1Kayak Pittsburgh Address: 1 Federal St. (Under the Roberto Clemente Bridge) Website: ventureoutdoors.org 412-337-1519 ofree a free hour's rental on your birthday, but on your half birthday as well.
When you split, your partner should take on your half of the mortgage and pay you cash for your half of the equity which gives a total of £155,000 (£109,000 in cash plus your £46,000 share of the mortgage) on which stamp duty will be payable at 1%.
You know you might not ever get a better time on your half marathon... but you also don't really care.
Similar(50)
(Who knew that was possible without taking a contract out on your half-brother?) But there was lots going on during the telecast of the 89th Academy Awards that underscored the current state of our pop culture.
Don't disparage this very real issue for the sake of getting hits on your half-wit post.
You and a loved one could exchange your own tender kiss before work, split the MP3 player apart, and each listen to your half on your separate trains.
Why do I want to drag my eyeballs along something I feel like you wrote half-sitting on your chair, half on the floor, with a spent cigarette burning down forever in a styrofoam take-out container from The Main.
Place the mouthpiece on your lips, half on the upper, half on the lower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com