Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"That's time and energy that could be spent on science as opposed to on wrangling with journal editorial staff and authors".
In those after-dinner hours, parents give up on wrangling their children, who scurry about on a post-dessert sugar high, and neighboring tables drift into discussion about politics and family — the sorts of things not usually shared among strangers.
Pokharel blamed the delay on wrangling among political parties over the NRA's powers, and said the government's focus has been consumed by efforts to finalise a new constitution for the country.
First you've gotta figure out how to get all those maps — which, unless you plan on wrangling up some cartographers and sending them around the world on your dime, means licensing fees.
Similar(54)
The relief package for New York ends months of wrangling on Capitol Hill.
But at least the government has now done almost enough to secure the loans, which could amount to $30 billion.After weeks of wrangling, on December 12th Congress approved a budget law.
After more than a decade of wrangling, on 26 February an executive board of US telecommunications regulator the FCC will vote on a 322-page proposal, titled Preserving the Open Internet.
But after months of wrangling on Capitol Hill, the 2007 budget handed to NASA last week made it clear that NASA's science programs will continue to hemorrhage for at least another year.
Joan Collins and Frank Langella play a pair of wrangling actors on tour in "Moon Over Buffalo".
And her heirs, ex-lovers, business advisers and hangers-on are wrangling over her estate.
Saadi's extradition sharpens the focus on continued wrangling between Libya and the international criminal court on who will try Saif al-Islam and Senussi – both wanted by The Hague for war crimes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com