Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Only two other trusts – Salford Royal NHS foundation trust and Frimley Health NHS foundation trust, Surrey – have had a similar rating among more than 160 trusts on which reports have so far been published.
Between 500,000 and 1 million people have lost their lives in Iraq (depending on which reports you believe), and with sectarian violence showing no signs of slowing down, the death toll is still on the rise.
WORST: No guidance on which reports are worth buying and which are just hot air.
Plus the whole 10 year number is hard to lock down, depending on which reports you believe.
It involves a mountain of debt, approximately $40 to $50 billion, depending on which reports you believe, and it will likely require selling off pieces of both companies to pay the deal.
By September, that number had reached 1.3 million – a figure that had put Apple just behind competitor Google, which is currently estimated to have roughly 1.4 million or 1.5 million, depending on which reports you go by.
Similar(52)
Women make up between 14% and 24% of founders, depending on which report you read.
The Palestinian leader's condition was either "critical" or "stable", depending on which report you believed.
Next to go may be Fullscreen, another US-based MCN reportedly targeted by Hollywood studio Relativity Media in a deal worth between $750m and $1bn, depending on which report you read.
He was booked after 40 seconds for barging the referee and/or standing on his toes, depending on which report you read, and then he went through Gary Neville with a two-footed challenge and was off.
Depending on which report you read, it was either reproached for seeking £100m for such an "elitist" plan or urged to go ahead and destroy the "hideous carbuncle" for its own good.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com